|
WELCOME GUEST|
|
| Freelance Game Translator | ||||||||||||
|
||||||||||||
| Keywords International, a leader in video game localization and testing, is searching for skilled and passionate English to Japanese / English to Korean / English to Traditional Chinese translators to work on exciting video game titles on a freelance basis.
The role may include, but is not limited to: -Translating voiced text, menu text, and other system text from English to Japanese / English to Korean / English to Traditional Chinese, retaining the flavor of the original in a natural tone and with high attention to quality. -Ensuring that characterization, setting, and other concepts are retained in the target language. -Ensuring that proper hardware manufacturer terminology is used correctly in the target language. -Checking already translated Japanese / Korean / Traditional Chinese text for translation errors, grammatical mistakes, and other issues. Experience of 2 or more years in the field of video game translation is desirable, but not a requirement. Translators with experience in other relevant fields, particularly fiction, are also encouraged to apply. Translators with a long-time interest, and who are familiar with video games, are also welcome. Experience working both independently, as well as part of a team is a plus. Candidates must be native speakers of the target language. Please apply by sending your CV to the address below: recruit-japan@keywordsintl.com Thank you very much for your time, and we hope to hear from you soon. For more information about Keywords International, please click on the links below: http://www.keywordsintl.com/index.htm |
||||||||||||
|
||||||||||||